Поэзия Михаила Мазеля. № 531 Перевод с неизвестного
top of page

   Последние обновления: Декабрь 2022 года. Доступны 2170++ стихотворений. (30++ поэтических сборников). Поиск!

   Если вы пришли сюда из формы поиска, открыв текст стихотворения в новом окне, просто закройте это, и продолжите изучение творчества Михаила. Если Вы пришли на эту страничку по ссылке, то список книг, стихотворений и формы поиска по всем стихотворениям за 34 года - находится тут: [ПЕРЕЙТИ К СПИСКУ]

Ресет

   Внимание!! Уважаемые посетители, сайт находится в стадии отладки. Возможны сбои! 

Скрыть

   Все стихотворения доступны для чтения и комментирования. Работает сортировка по книгам, названиям, первым строкам и датам написания. Так же работает поиск по одному и нескольким строкам.

   Пожалуйста, если вы будете оставлять отклики указывайте название или номер стихотворения, так как форма отзыва общая на все стихотворения.

   Автор - Михаил Мазель выражает глубокую признательность всем кто заинтересовался его творчеством и рад общению.

   Если вы пришли сюда из формы поиска, открыв текст стихотворения в новом окне, просто закройте это, и продолжите изучение творчества Михаила. Если Вы пришли на эту страничку по ссылке, то список книг, стихотворений и формы поиска по всем стихотворениям за 34 года - находится тут: [ПЕРЕЙТИ К СПИСКУ]

   Если вы пришли сюда из формы поиска, открыв текст стихотворения в новом окне, просто закройте это, и продолжите изучение творчества Михаила. Если Вы пришли на эту страничку по ссылке, то список книг, стихотворений и формы поиска по всем стихотворениям за 34 года - находится тут: [ПЕРЕЙТИ К СПИСКУ]

Ресет

Перевод с неизвестного

Синий вагон метро

Назад
Вперёд

Путь531

ПрефиксMyPoems

Я одинокий ездок

   по дороге, ведущей к мудрости,

      что отдаляется с каждым шагом.


Я Клинт Иствуд, глядящий

   на вечерние горы.

      И в моем прищуре видна его усмешка.


Я неуловимый мститель,

   спешащий на закат

      барельефом на фоне солнца.


Я футбольный мяч,

   разбивший оконце

      соседа, забывшего своё имя.


Я тот, кого нет с ними.

   С теми, кто прочтёт и осудит.

   С теми, кто неподсуден

      в том, что не понял…


Кони. Кто же их гонит?

Ветер, раздувающий вечер?

Вече? Лошадиное или человечье?

Вечно.

            А мы снова беспечны.

   Беспризорны.

                           Вроде.

Потому что мы бродим

   где-то

             на закате лета,

      по Земле этой ходим.

Понимаем ли?

             Переводим

дни и мысли.

   Кто хитрит, а кто - честно.

Что же дальше?

                           Неизвестно.

Подробнее о предыстории создания и etc...

Poem1815.jpg

7 нояб. 2000 г.

531

323

Перевод с неизвестногоМиша Мазель
00:00 / 01:04

Автор исполнитель песни на мои стихи

00:00 / 01:04
00:00 / 01:04
00:00 / 01:04

© Стихотворения, дизайн Михаил Мазель. Иллюстрации или авторские рисунки или авторские коллажи. Исходники для коллажей - авторские и из Интернета.

Автору будет приятно "услышать" Ваше мнение:

Пожалуйста, указывайте в откликах  номера или названия стихотворений

bottom of page